生命科学与理学院-怎么翻译?

/ #大与学 / 2 comments

生命科学与理学院这个名字确实有点特别,如果不出意外应该全国就一个吧。

只有这一个就面临着翻译的问题了。并且英文里理学是翻译为“Science”的,翻译也就成了“College of Life Science and Science”,后来听说大家就简化成了“College of Life Science”。

今天出门“闲逛”发现官方的翻译是出来了,学院大楼门口多了一牌子。大大地写着“生命科学与理学院-College of Life and Basic Sciences”。

这个问题也就不再纠结了“College of Life and Basic Sciences”~~~

回应
  1. 双子座

    呵呵,我知道学院外面有,还是没记到具体是啥子,就晓得杨洪镔设计院标的时候写了个SB,呵呵,画成了一个蝴蝶。幸好当时SB还没流行起来~

    Reply
    1. @双子座

      汗~~~还好没流行

      Reply